Jacek Godek o współczesnej literaturze islandzkiej

Dodane 5 grudnia 2019

Nasza biblioteka od ponad dziesięciu lat prowadzi Dyskusyjny Klub Książki dla dorosłych, który skupia osoby łaknące coraz to nowych doznań literackich. Wychodząc naprzeciw ich potrzebom moderatorzy dbają o zapewnienie im nie tylko ciekawych książek, ale też o poznawanie ludzi, którzy je tworzą lub biorą udział w ich powstawaniu. Mowa tu oczywiście o autorach, tłumaczach czy ilustratorach. 28 listopada w Filii Miejskiej sępoleńskiej biblioteki miało miejsce właśnie takie niecodzienne wydarzenie – spotkanie z tłumaczem. Tego dnia odbyły się warsztaty literackie pt. „Współczesna literatura islandzka”. Gościem specjalnym był Jacek Godek – z wykształcenia aktor, ale przede wszystkim tłumacz, który już od 16-tego roku życia zajmuje się tłumaczeniem literatury islandzkiej na język polski. Pan Jacek Godek, opowiadając swoją historię związaną z Islandią, przybliżył również historię wyspy oraz literatury islandzkiej. Odkrył przed słuchaczami kulisy pracy tłumacza. Odpowiadał chętnie na wszystkie zadawane przez zebranych pytania. Dodatkowym przedmiotem dyskusji była islandzka powieść „Niebo i piekło” Jóna Kalmana Stefánssona, której treść porusza temat poszukiwania sensu życia i śmierci. Książkę można czytać na kilka sposobów, np. jako opowieść o marzeniach, które mają moc ocalającą, o miłości i przyjaźni czy też jako powieść drogi. Autor opowiada tu o relacji między Mistrzem a Uczniem i o męskiej przyjaźni przypominającej kontakty ojca i syna. Mówi o bezwarunkowej sile przyrody, z którą człowiek nie jest w stanie sobie poradzić.  Rozwodząc się nad tematem sępoleńscy Klubowicze przytaczali wiele wątków i cytatów z książki, które ich szczególnie poruszyły. Podsumowując stwierdzili, że jest to smutna, ale mądra i pobudzająca do myślenia opowieść, którą warto polecić. Zauroczeni Islandią, pytali co jeszcze warto przeczytać. Nasz gość wskazał wielu islandzkich autorów, których książki godne są polecenia, jak np. : Einar Kárason i książka pt. „Sztormowe ptaki”, Arnaldur Indriðason,  Yrsa Sigurdardóttir czy Einar Kárason i jego „ Wyspa diabła”.
Na zakończenie była jeszcze miła niespodzianka… Każdy z uczestników obdarowany został tomikiem wierszy autorstwa Elísabet Kristín Jökulsdóttir pt. „Miłość – jeden kłębek nerwów: żaden taniec pod Rybią Skałą”, „świeżo” przetłumaczonym przez naszego gościa. Prezent jeszcze bardziej wzmógł wśród zebranych ciekawość wszystkim co łączy się z Islandią.
Podczas spotkania członkowie klubu mieli również okazję poznać Koordynatora Regionalnego Dyskusyjnych Klubów Książki – Panią Lucynę Partykę, która nie tylko czuwa nad zapewnieniem czytelnikom ciekawej literatury, zaspakajaniem różnorakiego gustu czytelniczego, ale dba również o atrakcyjność w postaci m.in. spotkań autorskich czy warsztatów literackich.
Nasi Klubowicze zawsze chętnie uczestniczą w tego typu spotkaniach i już dziś czekają na kolejne.

Formuła spotkań klubowiczów DKK jest otwarta, każdy może w nim uczestniczyć, a spotkania dla dorosłych odbywają się w naszej Filii Miejskiej w każdą ostatnią środę miesiąca o godzinie 17. Zapraszamy!

 

Podziel się z innymi:

Posted in Z ostatniej chwili |