O sztuce przekładu z Lucyną Rodziewicz-Doktór

Dodane 16 września 2021

We wtorek, 14 września 2021 r., sępoleńscy członkowie Dyskusyjnego Klubu Książki dla dorosłych mieli przyjemność uczestniczyć w warsztatach literackich pt. „Współczesna literatura włoska”. Gościem była Pani Lucyna Rodziewicz-Doktór – tłumaczka literatury włoskiej, która w swoim dorobku ma kilkadziesiąt przekładów, w tym powieści, książki dla dzieci, poradniki, publikacje o tematyce religijnej i historycznej. Gościliśmy również Lucynę Partykę – koordynatorkę DKK z WiMBP w Bydgoszczy.
W trakcie spotkania dowiedzieliśmy się jak wymagająca i odpowiedzialna jest praca tłumacza. Uzyskaliśmy odpowiedzi na nurtujące pytania związane z tematem. Podyskutowaliśmy też o książce Alessandro Baricco „Mr Gwyn”. Ze stwierdzeniem, że rola tłumaczy w kulturze jest nie do przecenienia, dziękujemy za mile spędzony czas!

Podziel się z innymi:

Posted in Z ostatniej chwili |